No exact translation found for خيارات إضافية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خيارات إضافية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bueno, así, todavía queda una posibilidad.
    حسناً إذاً يبقى هناك خيار إضافي آخر
  • Los servicios de apoyo social, las redes de seguridad y las subvenciones son otras opciones para promover un entorno de trabajo integrador.
    وتمثل خدمات الدعم الاجتماعي وشبكات الضمانات والإعانات خيارات إضافية لتعزيز بيئة العمالة الشاملة للجميع.
  • Si tuviera otro más no sabría qué hacer.
    لو كان هنالك خيارٌ إضافي لم أكن أعلم ماكان عليّ فعله
  • Véase, por ejemplo, la referencia a “toda opción a nuevos suministros” en el artículo IX, 6 a) del Acuerdo sobre Contratación Pública.
    انظر، مثلا، الاشارة إلى "خيارات الاشتراء الإضافي" في المادة `9`6 (أ) من اتفاق الاشتراء الحكومي.
  • Ateniéndose a lo indicado en el párrafo 4 del primer informe sobre la marcha de la ejecución (A/58/599), la Secretaría exploró también otras opciones para reducir el monto de los intereses pagaderos durante la vida del préstamo.
    وتمشيا مع الفقرة 4 من التقرير المرحلي الأول (A/58/599)، قامت الأمانة العامة أيضا باستكشاف خيارات إضافية من أجل تقليل مبلغ الأرباح التي تسدد على مدى فترة القرض.
  • Es preciso aprovechar la oportunidad para estudiar ideas innovadoras y modalidades originales destinadas a impulsar esa cooperación, persistiendo en los esfuerzos para encontrar nuevas posibilidades de financiación.
    وأضاف أنه ينبغي اغتنام الفرصة لاستكشاف أفكار مبتكرة وطرائق خلاقة لزيادة هذا التعاون، مع بذل جهود مستمرة لمعرفة خيارات تمويل إضافية.
  • Dada la compleja situación de la seguridad en Somalia, puede ser conveniente considerar otras opciones en el ámbito de la seguridad, incluido el despliegue de una vigorosa fuerza multinacional o una coalición de voluntarios.
    وبالنظر إلى الوضع الأمني المعقد في الصومال، قد يستصوب النظر في خيارات أمنية إضافية، بما في ذلك نشر قوة متمكنة متعددة الجنسيات أو تحالف للراغبين.
  • Llegado ese punto, la única opción era añadir a Mike a la lista.
    لذا عيّنت أحداً آخر، في تلك اللحظة لم يكن هنالك خيارٌ آخر غير اضافة (مايك) لتلك القائمة
  • Habida cuenta de la incertidumbre existente acerca de la construcción del edificio UNDC-5, la OSSI recomienda que el Secretario General presente a la Asamblea General opciones adicionales para atender la necesidad de espacio para oficinas y reuniones, en forma temporal, lo cual es un requisito necesario para concluir la fase de elaboración del proyecto del plan maestro de mejoras de infraestructura y la planificación del calendario de las obras de construcción relativas al reacondicionamiento (AC/2005/514/01/03).
    بالنظر إلى الشكوك التي تحيط بتشييد المبنى 5 (UNDC-5)، يوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة خيارات إضافية لتلبية الحاجة إلى حيز مؤقت للمكاتب وقاعات الاجتماعات وهو ما يعتبر شرطا أساسيا وضروريا لإتمام مرحلة وضع تصميمات المخطط العام لتجديد مباني المقر ولتخطيط الجدول الزمني لمباني التجديد (AC/2005/514/01/03).
  • Su delegación confía en que los debates en el 14º período de sesiones de la Comisión preparen el camino para la elaboración en su 15º período de sesiones de nuevas opciones de política consolidadas con respecto a la energía para el desarrollo sostenible, el desarrollo industrial, la atmósfera y la contaminación del aire y el cambio climático.
    وأعرب عن أمل وفده في أن تفضي المناقشات التي ستدور في الدورة الرابعة عشرة للجنة إلي تمهيد الطريق لكي تضع اللجنة في دورتها الخامسة عشرة خيارات إضافية معززة في مجال السياسات بشأن الطاقة من أجل التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الجو/الهواء، وتغير المناخ.